首页 > 信息 > 你问我答 >

atfirst和firstofall的区别

2025-12-20 14:19:28

问题描述:

atfirst和firstofall的区别,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-12-20 14:19:28

atfirst和firstofall的区别】在英语学习中,"at first" 和 "first of all" 是两个常被混淆的短语。虽然它们都与“首先”有关,但在用法、语境和含义上存在明显差异。了解它们的区别有助于更准确地表达自己的意思。

一、

1. at first

"At first" 通常用来表示“起初”或“最初”,强调的是某个动作或状态在时间上的开始阶段。它常常用于描述事情的发展过程,尤其是在对比或转折时使用。例如:“At first, I didn’t understand the question.”(起初我并不明白这个问题。)

2. first of all

"First of all" 则是用来列举的第一项,通常用于列出多个要点或步骤时,作为开头引导词。它强调的是顺序,而不是时间的起点。例如:“First of all, we need to gather the necessary information.”(首先,我们需要收集必要的信息。)

二、区别对比表

项目 at first first of all
含义 “起初”、“最初” “首先”、“第一点”
用法 强调时间上的初始阶段 强调顺序,用于列举事项
常见语境 描述事情发展过程中的起始状态 用于列举多个观点或步骤的第一个点
是否有顺序性 无明显的顺序性 有明确的顺序性
是否可替换 不能直接替换为 "first of all" 不能直接替换为 "at first"

三、使用示例

at first 的例子:

- At first, I thought it was a mistake.

(起初我以为这是个错误。)

- She didn’t like the idea at first, but she changed her mind later.

(她起初不喜欢这个想法,但后来改变了主意。)

first of all 的例子:

- First of all, let’s clarify the problem.

(首先,让我们澄清问题。)

- First of all, you need to prepare your materials.

(首先,你需要准备你的材料。)

四、注意事项

- at first 更多用于叙述事件的起始阶段,尤其是带有转折或变化的语境。

- first of all 更多用于说明一个序列中的第一步,常见于演讲、写作或指导说明中。

通过以上分析可以看出,尽管这两个短语在字面上看起来相似,但它们在实际应用中的功能和语境是完全不同的。掌握它们的正确用法,有助于提高英语表达的准确性和自然度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。