【李清照词如梦令原文翻译及赏析】李清照是宋代著名的女词人,她的词作以婉约细腻、情感真挚著称。其中《如梦令》是她最具代表性的作品之一,语言简练,意境深远,体现了她对自然与情感的独特感悟。
一、原文
如梦令
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
二、翻译
译文:
昨夜雨点稀疏,风声急促,我沉睡中仍未消去醉意。
试着问正在卷帘的侍女,她说海棠花依然盛开。
你知道吗?你知道吗?应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
三、赏析总结
李清照通过《如梦令》描绘了一个春日清晨的场景,借景抒情,表达了对美好事物易逝的感伤。全词虽短,但情感细腻,用词精炼,富有画面感和哲理性。
项目 | 内容 |
作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
词牌名 | 如梦令 |
创作背景 | 春日清晨,词人因昨夜饮酒而醒,看到窗外景色变化,引发感慨 |
主题思想 | 对春光易逝、人生无常的感叹 |
艺术特色 | 语言简练、意境深远、比喻生动(“绿肥红瘦”) |
情感表达 | 委婉含蓄,带有淡淡的哀愁 |
名句 | “知否?知否?应是绿肥红瘦。” |
四、结语
《如梦令》虽篇幅短小,却蕴含深刻的情感与哲思。李清照以其独特的女性视角,将自然景物与内心情感巧妙结合,展现了她高超的艺术造诣和敏锐的观察力。这首词不仅是中国古典文学中的经典之作,也是后人品读李清照词风的重要窗口。